Joueb.com
Envie de créer un weblog ?
ViaBloga
Le nec plus ultra pour créer un site web.
Débarrassez vous de cette publicité : participez ! :O)
 Au fil des jours....   Début   photos/images 

Just Miss Croft

Version  XML 
Nouvel univers

Me contacter
Laissez-moi un mail

une b.o qui tue

Vous connaissez tous plus ou moins Smallville avec le super canon Tom Welling lol,la b.o de cette série c'est une pure bombe!!!!!

Là j'm'écoute en boucle la chanson 11,LifeHouse"everything",les paroles sont canons et la voix du chanteur c'est hallucinant comment il se retient...Calme au début puis ça explose on sent que le chanteur se contient puis qd il se lache c'est impressionant sérieusement...

Alors les titres:

1)Save me-Rémy Zéro

2)Inside Out-VonRay

3)Island In The Sun-Weezer

4)Superman-Five For Fighting

5)Nuclear-Ryan Adams

6)Lonely Day-Phantom Planet

7)Fight Test-The Flaming Lips

8)Don't Dream It's Over-Sixpence None The Richer

9)Wave Goodbye-Steadman

10)I Just Wanna Be Loved-AM Radio

11)Everything-Lifehouse

12)Time After Time-Eva Cassidy

J'vous met les paroles,certaines j'ai pas trouvé la traduction donc bah j'vous laisse traduire mdr,j'ai la flemme de le faire en fait lol

Save Me


(Rémy Zéro)

Sauve-moi


I feel my wings have broken

J'ai l'impression que mes ailes se sont brisées

In your hands

Dans tes mains

I feel the words unspoken

Je sens les mots inexprimés

Inside

Intérieurement

When they pull you under

Quand ils te tirent vers le fond

And I would give you anything you want

Et je te donnerais ce que tu veux

You were all I wanted

Tu étais tout ce que je souhaitais

All my dreams are fallin' down

Tous mes rêves se sont écroulés

Crawlin' round and round and round

Peu à peu

  

[Chorus]

[Refrain]

Somebody save me

Que quelqu'un me sauve

Let your warm hands break right through me

Laisse tes chaudes mains me transpercer

Somebody save me

Que quelqu'un me sauve

I don't care how you do it

Peu m'importe la manière dont tu t'y prends

Just stay, stay

Juste reste, reste,

Come on

Vas-y

I've been waiting for you

Je t'ai attendu

  

I see the world has folded in your heart

Je vois que le monde s'est introduit dans ton coeur

I feel the waves crash down inside

Je sens les vagues déferler en moi

And they pull me under

Et cela me tire vers le fond

I would give you anything you want

Et je te donnerais tout ce que tu souhaites

You were all I wanted

Tu étais tout ce que je souhaitais

All my dreams have fallen down

Et tous mes rêves se sont écroulés

Crawlin' round and round and round

Peu à peu

  

[Chorus]

[Refrain]

  

All my dreams are on the ground

Tous mes rêves sont à terre

Crawlin' round and round and round

Tournant en rond

  

[Chorus]

[Refrain]

  

I'm still waiting for you

Je t'attends toujours

Inside Out


()

À L'envers


I don't believe all the things I hear

Je ne crois pas toutes les choses que j'entends

All these things I hold so dear

Toutes ces choses auxquelles je tiens tant

I won't take for granted

Je ne considérerai pas comme allant de soi

  

I always thought that you'd be there

J'ai toujours pensé que tu serais là

But now it somehow seems unfair

Mais maintenant cela semble d'une façon ou d'une autre injuste

You're asking me to take it

Tu me demandes de le prendre

  

Do you see the danger

Vois-tu le danger

Creeping up beside

S'approchant de côté

  

[Chorus]

[Refrain]

Cause you're turning me inside out

Car tu me retournes

You're breaking all these promises we made

Tu romps toutes ces promesses que nous avons faites

Maybe time will make it right

Peut-être que le temps l'arrangera

  

A picture taken yesterday

Une photo prise hier

Slowly starts to fade away

Commence tout doucement à disparaître

There's got to be an answer

Ca doit être une réponse

  

There's no use being afraid to see

C'est inutile d'avoir peur de voir

What my life was meant to be

Ce que ma vie devait signifier

Could take me so much higher

Ca pourrait m'emmener tellement plus haut

  

Do you see the danger

Vois-tu le danger

Creeping up behind

S'approchant derrière

  

[Chorus]

[Refrain]

  

[Chorus 2]

[Refrain 2]

Cause, you're turning me inside out

Car tu me retournes

It's taking all my strength and will to stay

Ca me prend toute ma force et ça veut rester

Maybe time will make it right

Peut-être le temps l'arrangera

  

Do you feel the danger

Sens-tu le danger

Creeping up beside

S'approchant de côté

  

Cause You're turning me inside out

Car tu me retournes

You're breaking all these promises

Tu romps toutes ces promesses

Breaking all these promises

Romps toutes ces promesses

  

[Chorus]

[Refrain]

[Chorus 2]

[Refrain 2]


Island In The Sun

(Weezer)

Une Île Au Soleil


Hip hip [x4]

Hip hip [x4]

  

When you're on a holiday

Quand tu es en vacances

You can't find the words to say

Tu ne peux pas trouver les mots pour dire

All the things that come to you

Toutes les choses que tu ressens

And I wanna feel it too

Et je veux les ressentir moi aussi

  

[Chorus]

[Refrain]

On an island in the sun

Sur une île au soleil

We'll be playing and having fun

Nous jouerons et nous nous amuserons

And it makes me feel so fine

Et ça me fait aller si bien

I can't control my brain

Que je ne peux plus contrôler mon cerveau

  

Hip hip [x2]

Hip hip [x2]

  

When you're on a golden sea

Quand tu es sur une mer dorée

You don't need no memory

Tu n'as pas besoin de souvenirs

Just a place to call your own

Juste un endroit que tu peux appeler tien

As we drift into the zone

Tandis qu'on dérive dans la baie

  

[Chorus]

[Refrain]

  

We'll run away together

Nous nous enfuierons ensemble

We'll spend some time forever

Nous passerons du temps pour toujours

We'll never feel bad anymore

Nous ne nous sentirons plus jamais mal

  

Hip hip [x3]

Hip hip [x3]

  

[Chorus]

[Refrain]

  

We'll run away together

Nous nous enfuierons ensemble

We'll spend some time forever

Nous passerons du temps pour toujours

We'll never feel bad anymore

Nous ne nous sentirons plus jamais mal

  

Hip hip

Hip hip

  

We'll never feel bad anymore

Nous ne nous sentirons plus jamais mal

No no

Non non

We'll never feel bad anymore

Nous ne nous sentirons plus jamais mal

No no [x3]

Non non [x3]


Superman(It's not easy)

(Five For Fighting)

Superman (Ce N'est Pas Simple)


I can't stand to fly

Je ne supporte pas de voler

I'm not that naive

Je ne suis pas si naïf

I'm just out to find

Je cherche juste à trouver

The better part of me

La meilleure partie de moi

  

I'm more than a bird

Je suis plus qu'un oiseau

I'm more than a plane

Je suis plus qu'un avion

More than some pretty face beside a train

Plus que certains jolis visages à côté d'un train

It's not easy to be me

Ce n'est pas simple d'être moi

  

Wish that I could cry

Regrettant de ne pas pouvoir pleurer

Fall upon my knees

Tomber sur mes genoux

Find a way to lie

Trouver une façon de mentir

About a home I'll never see

Sur un foyer que je ne verrai jamais

  

It may sound absurd

Cela peut sembler absurde

But don't be naive

Mais ne soyez pas naïfs

Even Heroes have the right to bleed

Même les Héros ont le droit de saigner

I may be disturbed

Je peux être dérangé

But won't you concede

Mais ne pouvez-vous pas admettre

Even Heroes have the right to dream

Même les Héros ont le droit de rêver

It's not easy to be me

Ce n'est pas simple d'être moi

  

Up, up and away

En haut, en haut et loin

Away from me it's all right

Loin de moi c'est bien

You can all sleep sound tonight

Vous pouvez tous dormir ce soir

I'm not crazy

Je ne suis pas fou

Or anything

Ou quoi que ce soit

  

I can't stand to fly

Je ne supporte pas de voler

I'm not that naive

Je ne suis pas si naïf

Men weren't meant to ride

Les hommes ne sont pas faits pour chevaucher

With clouds between their knees

Avec des nuages entre leurs genoux

  

I'm only a man in a silly red sheet

Je suis seulement un homme dans un stupide drap rouge

Digging for kryptonite on this one way street

Creusant pour de la kryptonite sur cette rue à sens unique

Only a man in a funny red sheet

Seulement un homme dans un drôle de drap rouge

Looking for special things inside of me

Cherchant des choses spéciales à l'intérieur de moi

  

It's not easy to be me

Ce n'est pas simple d'être moi

Nuclear(Ryan Adams)

This is where the summer ends
In a flash of pure destruction, no one wins
Go nuclear. Nuclear.
The violets in my eyelids goin' red
Sentimental geek
Shut up and go to sleep

The calm, the beach and the remains
Of the bathing suits and Porsches all in flames
Go nuclear. Nuclear.
When I saw her and the Yankees lost to the Braves
Sentimental geek
Shut up and go to sleep

Give me an answer

Lonely Day(Phantom Planet)


I could tell from the minute I woke up
It was going to be a lonely lonely
lonely lonely day.
Rise and shine rub the sleep out of my eyes
And try to tell myself I can't
go back to bed
It's gonna be a lonely lonely lonely lonely day.
Even though the sun is shining down on me and I should feel about as happy as can be
I just got here and I already want to leave
It's gonna be a lonely lonely lonely lonely day

Everybody knows that something's wrong
But nobody knows what's going on
We all sing the same old song
When you want it all to go away
It's shaping up to be a lonely day

I could tell from the minute I woke up it was going to be a lonely lonely lonely lonely day.

Don't Dream It's Over


(Sixpence None The Richter)

Ne Rêve Pas C'est Fini


There is freedom within, there is freedom without

Il ya de la liberté dedans, il y a de la liberté dehors

Try to catch the deluge in a paper cup

Essaye d'attraper le déluge dans une tasse en papier

There's a battle ahead, many battles are lost

Il y a une bataille devant, beacoup de batailles sont perdues

But you'll never see the end of the road

Mais tu ne verras jamais la fin de la route

While you're traveling with me

Pendant que tu voyages avec moi

  

[Chorus]

[Refrain]

Hey now, hey now

Hé maintenant, hé maintenant

Don't dream it's over

N'en rêves pas c'est fini

Hey now, hey now

Hé maintenant, hé maintenant

When the world comes in

Quand le monde arrive

They come, they come

Ils arrivent, ils arrivent

To build a wall between us

Pour construire un mur entre nous

We know they won't win

Nous savons qu'ils ne gagnerons pas

  

Now I'm towing my car, there's a hole in the roof

Mantenant je remorque ma voiture, il y a un trou dans le toit

My possessions are causing me suspicion but there's no proof

Mes possesions me causent des soupcons mais il n'y a pas de preuves

In the paper today tales of war and of waste

Dans le journal d'aujourd'hui histoires de guerre et de pertes

But you turn right over to the T. V. page

Mais tu tu te diriges droit sur les programmes télé

  

[Chorus]

[Refrain]

  

Now I'm walking again to the beat of a drum

Maintenant je marche encore aux battements d'un tambour

And I'm counting the steps to the door of your heart

Et je compte les marches jusqu'aux portes de ton coeur

Only shadows ahead barely clearing the roof

Seulement les ombres devant dégagent à peine le toit

Get to know the feeling of liberation and relief

Je finit par connaïtre le sentiment de libération et de soulagement

  

[Chorus] (x2)

[Refrain] (x2)

Wave Goodbye(Steadman)

Life is one big stage
And it's all the rage
To go walking out
To take a bow

See me roam
See me climb
If I leave here now
I can make good time
See me fall
See me rise
Grabbing one last look
Then I wave goodbye..............(goodbye)

Light shines on my face
But I need my space
I've been feeling blue
How bout you?
Now this bird has flown
Like I've always known it would
Maybe someday soon
You'll be flying too

See me roam
See me climb
If I leave here now
I can make good time
See me fall
See me rise
Grabbing one last look
Then I wave goodbye

You try you try to hold on
Too late
Too late I'm gone

Life's a stage
It's all the rage
The curtains raised
I'm coming out

Life's a stage
The curtains raised
I'm coming out
Life's a stage
The curtains raised
I'm coming out

See me roam
See me climb
If I leave here now
I can make good time
See me fall
See me rise
Grabbing one last look
Then I wave goodbye

You try you try to hold on
Too late
Too late

You try you try to hold on
Too late
Too laaaaaaaaaaaaate

It's too late I'm gone

I Just Wanna Be Loved(AM Radio)

I just want to be lost
In a crowded room
So I don't have to hear
Your point of view

You know I don't care
About what you say
And it's the way
You sat it, too

Bride: So why did you come to me
When you knew that you just didn't believe
What did you expect to get from telling me
You don't understand
Anything or how I am

Chorus: I just want to be loved
I just want to be loved by you
I want to be loved
I just want to be loved by you
I want to be loved (x2's)

I just want you to stay
Away from me
With all your lies
I just don't believe

Bride & Chorus

You don't understand (3 or 4x's)

Chorus

I want to be loved
I just want to loved by you

Everything(Lifehouse)


Tout


Find me here

Trouve-moi ici

And speak to me

Et parle-moi

I want to feel you

Je veux te sentir

I need to hear you

J'ai besoin de t'entendre

You are the light

Tu es la lumière

That's leading me to the place

Qui me mène à l'endroit

Where I find peace again

Où je retrouverai la paix

  

You are the strength

Tu es la force

That keeps me walking

Qui me fait avancer

You are the hope

Tu es l'espoir

That keeps me trusting

Qui continue à me faire croire

You are the light to my soul

Tu es la lumière de mon âme

You are my purpose

Tu es mon but

You're everything

Tu es tout

  

[Chorus]

[Refrain]

And how can I stand here with you

Et comment puis-je rester ici avec toi

And not be moved by you

Et ne pas être ému par toi

Would you tell me

Pourrais-tu me dire

How could it be

Comment est-ce que ça pourrait être

Any better than this

Mieux que cela

  

You calm the storms

Tu calmes les tempêtes

And you give me rest

Et tu me donnes le repos

You hold me in your hands

Tu me tiens dans tes mains

You won't let me fall

Tu ne me laisseras pas tomber

You steal my heart

Tu voles mon coeur

When you take my breath away

Quand tu emportes mon souffle

Would you take me in take me deeper now

Veux-tu m'emmener, m'emmener plus loin maintenant

  

[Chorus] (x2)

[Refrain] (x2)

  

Cause you're all I want

Car tu es tout ce que je veux

  

(x2)

(x2)

You're all I need

Tu es tout ce dont j'ai besoin

You're everything... everything

Tu es tout... tout

You're all I want

Tu es tout ce que je veux

  

You're all I need

Tu es tout ce dont j'ai besoin

Everything... everything

Tout... tout

  

[Chorus]

[Refrain]

  

And how can I stand here with you

Et comment puis-je rester ici avec toi

And not be moved by you

Et ne pas être ému par toi

Would you tell me

Pourrais-tu me dire

How could it be

Comment est-ce que ça pourrait être

Any better any better than this

Mieux, mieux que cela

  

[Chorus]

[Refrain]

  

Would you tell me how could it be

Pourrais-tu me dire comment ça pourrait-être

Any better than this

Mieux que ça

 

Time After Time


(Eva Cassidy)

Jours Après Jours


Lying in my bed I hear the clock tick,

Allongée dans mon lit j'entends le tic tac de l'horloge,

And think of you

Et je pense à toi

Turning in circles confusion

Tourner dans des cercles de confusion

Is nothing new

N'est pas chose nouvelle

Flashback to warm nights

Retour en arrière sur des nuits chaudes

Almost left behind

Presque laissées derrière moi (oubliées)

Suitcase of memories,

Valise de souvenirs,

Time after

Temps après

  

Sometimes you picture me

Parfois tu m'imagines

I'm walking too far ahead

Je marche trop loin devant

You're calling to me, I can't hear

Tu m'appelles, je ne peux pas entendre

What you have said

Ce que tu as dit

And you say go slow

Et tu as dit va lentement

I fall behind

Je tombe derrière

The second hand unwinds

La seconde où tu te détends

  

[Chorus]

[Refrain]

If you're lost you can look and you will find me

Si tu es perdu tu peux regarder et tu me trouveras

Time after time

Jours après jours

If you fall I will catch you I'll be waiting

Si tu tombes je te ratraperais je vais attendre

Time after time

Jours après jours

If you fall I will catch you I'll be waiting

Si tu tombes je te ratraperais je vais attendre

Time after time

Jours après jours

Time after time

Jours après jours

  

After your picture fades and darkness has

Après avoir imaginé le fanement et les ténèbres qui ont

Turned to grey

Virés au gris

Watching through windows I'm wondering

Je regarde par la fenêtre je me demande

If you're OK

Si tu es d'accord

And you say go slow

Et tu as dit va doucement

I fall behind

Je tombes derrière

The drum beats out of time

Le cliquetit (de l'horloge) hors du temps

  

[Chorus]

[Refrain]

  

Time after time...

Jours après jours... .

 

Sur ce bonne lecture mdr....Enfin voilà j'adore c'te b.o trop canon!!!!

Ecrit par MissCroft, le Lundi 14 Juin 2004, 17:54 dans la rubrique "Début".


Commentaires :

  missdiamond
missdiamond
15-06-04
à 07:15

Je ne connais pas cette emission, mais je connais les chansons pour la plupart et elles sont tout simplement excellente! =)

  MissCroft
MissCroft
15-06-04
à 14:22

Re:

Wé les zic trop puissantes,la série aussi et Tom Welling l'homme de mes rêves ptdr....Regarde un jour si tu peux parce que ça en vaut vmt la peine....;)merci de laisser des commentaires en tout cas :)

  missdiamond
missdiamond
15-06-04
à 17:03

Re: Re:

ca me fait plaisir de laisser des commentaires car comme cela on sais que quelqu un nous lis au moins! LoL ! -XxX-

  MissCroft
MissCroft
15-06-04
à 23:12

Re: Re: Re:

c'est clair bah merci qd mm....

  Anonyme
06-07-04
à 18:28

ce site est tous simplement génial




  MissCroft
MissCroft
07-07-04
à 01:27

Re:

Hein?Tu parles de joueb.com ou de mon truc?mdrrrr j'ai pas tout compris lol

  celin
09-09-04
à 22:06

Juste pour dire que le site est vraiment bien je cherchait les paroles merci bcp!!!

  MissCroft
MissCroft
10-09-04
à 18:36

Re:

Bah de rien j't'en pries merci à toi!;)